ТебеСюда

О! Привет! Заходи, не бойся))
 
ФорумКалендарьЧаВоПорталПоискРегистрацияПользователиГруппыВход

Поделиться | 
 

 Япония

Перейти вниз 
АвторСообщение
DeathDealler
Admin
avatar

Количество сообщений : 272
Возраст : 25
Настроение : Харафо!
Работа/Хобби : люблю жить
Место проживания : Нептун
Дата регистрации : 2007-09-28

СообщениеТема: Япония   Вт Дек 04, 2007 11:39 pm

Материал с форума о Японии. Ссылочку я уже тут оставляла

Несложно разобраться кто перед тобой - гейко или майко, какого ранга, какого возраста, глядя только на ее прическу. Самые начинающие сикоми не имеют определнных причесок. Как только сикоми получает имя и становится минараи, она носит прическу варэсинобу.Этот стиль создается из своих волос, сзади - легендарный разделенный персик - момоварэ.
На официальный дебют варэсинобу несколько меняется, теперь это мисэдаси варэсинобу.Его носят со специальными украшениями для волос.Прическа носится только 3 первых дня дебюта.
Младшие майко около 2 лет носят обычное варэсинобу.
Старшие майко носят прическу офуку. Различия варэсинобу от офуку видны, в основном, сзади. Вместо момоварэ теперь тиримнэн тэгарами.
У старших майко появляются еще 2 новые прически - кацуяма, которое носят во время фестиваля Гион в июле; и якко-симада - для важных праздников, вроде Сэцубун(начало весны), Новый Год. И для кацуяма, и для якко-симада существуют особенные украшения.
У майко района Понтоте есть свои специальные прически - умэмодоки, осидори-но-хина, осафунэ, икигурума, осиюн.
За месяц до ерикаэ(смены воротника) майко носит сакко. Эта прическа тоже особенна. В полночь,когда наступает день эрикаэ, окасан майко(теперь уже гейко) отрезает маленькую прядь волос на ее голове.
Младшие гейко носят парик така симада. Это - прическа на каждый день, без всяких украшений, кроме очень важных праздников и церемоний.
Старшие гейко просто собирают волосы во что-то.вроде обычной "ракушки".
Но на праздники или церемонии, на Мияко одори или другие фестивали, все гейко носят другие парики - либо цубцси симада, либо маэ-варэ.
Парик называется кацура.
И как вы наверное знаете, майко и гейко спят на специальных подушках - макура, чтобы прическа во время сна не теряла форму.
Чем выше ранг, тем меньше канзаси.То есть, у минараи вся голова в них, а у старших гейко - ни одной заколки.
Существуют разные виды канзаси майко:
-Бира-бира. Длинные, свисающие, разноцветные. Иногда украшены металлическими колокольчиками.
Когаи.Из металла или керамики, напоминают формой меч.
-Куси.Гребни из дерева, иногда с инкрустацией или рисунками.
-Ханагуси.Гребни, но оклеенные цветами.
-Оги.Иногда называют "стилем принцессы".Алюминиевые украшения - на булавку крепятся много мелких.
Каноко.Тяжело украшенные драгоценными камнями канзаси.
-Хана(цумами).Название говорит само за себя.Цветочные шелковые украшения.
У майко в прическе обязательно есть красная шелковая лента, соединяющаяся с момоварэ/тэгарами.
Гейко носят мало украшений, обязательно простой деревянный куси и 1 канзаси(и то,не всегда).
Хана и бираканзаси делятся по месяцам.
Майко.
Январь. Меняется каждый год.
Февраль. Цветы сливы. Обычно розовые или красные.
Март. Бабочки,пионы, нарциссы, персики.
Апрель. Вишня, бабочки.
Май. Глициния, ирисы, бабочки.
Июнь. Ива,гортензия.
Июль.Меняется каждый год.
Август.Юлалия.Для старших - серебрянная, для младших - розовая.
Сентябрь.Клевер, хризантемы, гвоздика,китайский колокольчик.
Октябрь.Хризантемы.Розовые и белые.
Ноябрь.Осенние листья. Например,кленовые.
Декабрь. Белые цветы,бамуковые листья, и обязательно - 2 бумажки,на которых ставят свои афтографы актеры Кабуки!
Гейко.
С июня по сентябрь преобладают нефритовые канзаси белого/серебристого цвета, а октября по май - коралловые или черепаховые.
Новый Год.
У всех-всех-всех украшение, состоящее из колоса и маленького голубя без глаз. Владелица канзаси рисует один глаз, и просит кого-нибудь другого нарисовать второй!
Минараи и младшие майко носят длинные бира, много хана, оги канзаси(минараи и майко-первогодки носят 2 оги),иногда куси или ханагуси,каноко.
Старшие майко носят 1 оги, мало хана канзаси, и ханагуси.
Для дебюта есть специальные украшения - тирикан и обязательно 2 оги, куси.
Майко носят хикидзури/сусохики - кимоно с длинными рукавами(фурисодэ) и шлейфом.Оно ярче,чем у взрослых гейко.
Гейко носят томэсодэ - кимоно с короткими рукавами(первоначально для замужних женщин, но гейши не выходят замуж),неяркое,часто однотонное.
Оби - пояс.
Неотъемлемая часть костюма.Майко завязывают его узлом дарари мусуби - свисающий узел.Он очень длинный - до колен.Минараи - хандара мусуби - полусвисающий узел(у минараи он в 2 раза меньше). Эти 2 узла очень широкие - от подмышек до пояса.
Гейко используют о-тайко мусуби - барабанный узел.Пояс уже.
Каким бы ярким не было кимоно, оби всегда ярче.
У майко над оби оязательно присутствует обиагэ - красная шелковая лента шириной около 5-7 см.
Еще к майко на оби есть поттири - что-то вроде заколки, украшения на поясе. Они всегда украшены разноцветными камнями.
Важная часть костюма - эри - воротник. По нему легко определить ранг и возраст майко/гейко.
Майко используют цветные воротники,но начинают с красных.Красный - символ детства. С течением времени красного на воротнике становится все меньше, появлаяется белый и вышивка, орнаменты.
Гейко носят чисто белые воротнички.
Поэтому переход от майко к гейко называется эрикаэ(смена воротничка)
Высокая деревянная обувь майко называется окобо.
Гейко носят гэта.Это - деревянная обувь попроще.Ама-гэта - это гэта, но закрытые спереди(на случай дождя или снега).
Известный во всем мире белый макияж гейко и майко называется осирой.
Майко красят свое лицо с самого начала карьеры, а вот когда гейко проработала 3 года, она становится старшей гейко и не носит макияжа, так же,как и громоздкий парик.
В далекие времена,когда не было электричества, набеленные лица при свете свечей были более узнаваемы. Артисты переняли эту идею.
Нанесение макияжа - долгий процесс.
Для начала на лицо,шею и грудь наносится бинцуке-абура - маслянистая субстанция, сверху которой наносится разведенная водой пудра. Майко и гейко оставляют непрокрашенные 2 полосы на шее в обычные дни,и 3 - на праздники и церемонии.
Майко также не прокрашивают белым волосяную линию, в гейко красят. Младшие майко наносят яркие розовые румяна на область вокруг глаз,старшие тоже,но неярко. У гейко же румяна почти незаметны.
Затем красят брови и глаза черным и красным.Опять же - у майко все ярче.
Губы.Минараи и майко-первогодки красят только нижнюю губу. Остальные майко - обе,но неполностью. У гейко губы покрыты помадой почти полностью.
У старших гейко - обычный западный макияж - естественная пудра,румяна, немного теней, неяркая помада.
Время женщин (эпоха Хэйан, 794–1185 гг.)
«Правлением вкуса» назвал эпоху Хэйан один английский исследователь.
В самом деле, стыдно представить себе, какое варварство царило тогда в Европе и какая утонченная культура расцвела в это же время при хэйанском Дворе! «Господа бароны, не сметь ссать на королевской лестнице!» – скорее, ревел по-фельдфебельски, чем возглашал церемониймейстер на пирах французских королей еще и в 14 веке. А в далеком Киото уже в 9 столетии устраивались поэтические турниры и придворные приглашали друг друга полюбоваться красотой луны или цветением сакуры, что тоже, естественно, сопровождалось стихами:
Нет, то не снег цветы в садах роняют,
Когда от ветра в лепестках земля, –
То седина!
Не лепестки слетают,
С земли уходят не цветы, а я…
(Нюдо-саки-но Дайдзёдайдзин)
Справедливости ради надо сказать, что, во-первых, расцвет Хэйана был обусловлен провалом проводившейся несколько веков реформы по национализации главной собственности в то время – земли. Придворная знать (по-нашему, «олигархи») просто растащила под стихи и улыбки государственную собственность по своим бездонным карманам… А во-вторых, японцы и тогда очень многое перенимали у придворных китайской династии Тан, царствовавшей в то же примерно время.
Многое, – но не все; какие-то формы, – но не сам дух! Китайцы не удивлялись миру и не играли с ним, – они строго упорядочивали его в соответствии со своими правилами и представлениями. Они обожали симметрию, величественность и роскошь. Японцы почти сразу стали располагать все постройки асимметрично, наслаждаясь игрой неожиданных ракурсов, а лаку и позолоте предпочитали естественную текстуру материалов. Японцы как бы раздваивались между непререкаемым авторитетом континентального гиганта и своим собственным мироощущением. Так, парадные апартаменты во дворце японского императора были отделаны в чисто китайском стиле: покрытые красным лаком колонны, вычурные черепичные крыши, позолота и лазурит. А вот личные покои государя были на японский манер: тростниковые кровли, деревянные балки, «украшенные» собственными разводами, небольшие помещения для интимных вечеров.
Это, конечно, не означало, что простота распространялась и на обиход при Дворе. Быть естественным для хэйанского придворного – это значило быть непринужденным, изящным, тонким и элегантным. В своих знаменитых «Записках у изголовья» фрейлина Сэй-Сёнагон весьма подробно описывает промахи дам в плане элегантности и промахи кавалеров в плане изящных манер. Правда, она не столько смеется над ними, сколько сожалеет, ведь нарушив законы прекрасного, придворный нарушал и главный принцип жизни, а он звучал так: «Аварэ!»
«Аварэ!» (Как это прекрасно!») – вообще говоря, универсальный принцип миросозерцания японца в любую эпоху. «Аварэ!» – восклицал он, когда в игре струй ручья вдруг ощущал присутствие ками. «Аварэ!..» – шептал он перед величественной и загадочной статуей Будды. «Аварэ…» – вздыхали придворные по поводу луны, цветов или особенно милой красавицы. «Аварэ!!!» – пронзительно визжал воин, рассекая новым мечом воздух перед собой.
Пройдут века, и «аварэ» станут говорить по поводу чайной церемонии в духе дзен, по поводу удачно сделанного сеппуку (харакири) или новой занятной механической «штучки» с Запада.
Ну, до этого еще века и века, а пока «аварэ» – главное слово придворного обихода.
Для японцев эпоха Хэйан навсегда осталась эталонным, «золотым» веком японской культуры. И любопытно, что в огромной степени творцами этой культуры были… женщины!
Неслучайно «сухие сады» устраивались только при монастырях. Самый известный из них – сад камней монастыря Рёандзи в Киото. Здесь словно само время застыло в вечном покое, в бездонном самосозерцании…
И это тоже один из шедевров бурной и глубоко одухотворенной эпохи Муромати…

_________________


Жизнь слишком коротка, чтобы делать только то, что от нас ожидают...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://welcome.mam9.com
DeathDealler
Admin
avatar

Количество сообщений : 272
Возраст : 25
Настроение : Харафо!
Работа/Хобби : люблю жить
Место проживания : Нептун
Дата регистрации : 2007-09-28

СообщениеТема: Re: Япония   Вт Дек 04, 2007 11:39 pm

Время горожан (эпоха Эдо, 1603–1867 гг.)

В ходе междоусобиц конца 16 века победил умнейший и наиболее беспощадный, – Иэясу Токугава. В 1615 году он перенес свою столицу в Эдо (нынешний Токио), оставив императору его обветшавший Киото.
Нужно сказать, новый сёгун столкнулся со множеством проблем, из которых, конечно, главной для него стали «южные варвары» (европейцы) и христиане-соотечественники. В 1580 г. в Японии было 150 тысяч христиан, а через полвека их число удвоилось.
Между тем, в руки нового сёгуна попали неопровержимые доказательства планов чужестранцев прикарманить страну. Тем более, что исходили эти планы от иезуитов, которых в среде португальских купцов было не меряно. Токугава прекрасно знал и падкость своих подданных на все «новенькое». Чего только стоило посольство японской христианской молодежи в Ватикан (начало 17 века)!
Опасаясь колонизации страны, Токугава изгнал иностранных купцов, а затем весьма жестко разобрался и с их «пятой колонной» в среде самих японцев. С 1636 года над Японией опустился «железный занавес» сознательной самоизоляции. Ни один японец не смел покидать территорию своего отечества. Торговля разрешалась только с Китаем – традиционным партнером Японии, и Голландией, которая не замарала себя притязаниями на японскую территорию. И то торговля с ними велась в специально отведенных местах и жестко контролировалась.
Но оказавшись запертыми у себя дома, японцы вовсе не приуныли. Торговля успешно велась и через третьи страны, купечество обогащалось, ремесленники были завалены работой, а художники – заказами. По настрою культура эпохи Эдо – самая жизнерадостная в японской истории!
Правда, режим Токугава оказался довольно консервативным по духу. Это была последняя попытка связанных с войной и деревней самураев отстоять свою гегемонию от теснивших их новых сил в лице горожан.
Согласно официальной доктрине режима, японское общество делилось на несколько сословий. Выше всех стояла придворная знать, впрочем, весьма немногочисленная. Далее шло сословие самураев, – «военная косточка», образец мужества и чести. Затем – крестьяне, хоть и нищие, но восхваляемые официальной пропагандой как образцы скромности и трудолюбия, – так сказать, «соль» японской земли. Ниже всех теснилось сословие горожан – купцы, финансисты, ремесленники. Горожан официальная идеология поносила примерно так же, как в свое время советский «Крокодил» – пресловутых стиляг.
Между тем, реал жизни был, мягко говоря, иным.

Промотавшиеся аристократы все тесней общались с верхушкой купечества, – финансистами матисю. В обмен на их капиталы знать делилась с богачами своими художественными традициями. Совместно оба сословия опять стали мечтать о возрождении блеска эпохи Хэйан с присовокуплением духовности искусства дзен. Идеалом здесь считалась вилла Кацура принца Тосихито. Этот подчеркнуто скромный дом в окружении «сада мхов» – одна из жемчужин японского искусства, вдохновляющая архитекторов и ландшафтных дизайнеров до сих пор.
Один из матисю, получив в подарок от Токугава земли, организовал на них целую колонию художников. Звали этого человека Хонъями Коэцу. Созданный им японский «Монмартр» представлял собой сообщество художников, ювелиров, изготовителей бумаги, кистей, лаков и красок. Здесь рождались уникальные по изяществу и технологической сложности вещи.

Сам Коэцу был гончаром и мастером чайной церемонии. Он создал самую прекрасную в японском искусстве чашу для чайной церемонии, – «Фудзисан».
Традиция дзен продолжалась особенно органично в поэзии. Гениальный поэт Басё (17 век) бродил в разбитых сандалиях по дорогам страны, – путник?.. нищий?.. монах?.. мудрец?.. Все вместе – Поэт. «Вижу во всем участие творца; следую путем тех, кто свободен от привязанностей; пытаюсь почувствовать тех, кто знает истинную меру. С тех пор, как я покинул дом, мне больше ничего не надо».
Но и искусство круга Коэцу, и поэзия в духе дзен – все это для особо утонченных натур, это искусство для избранных.
Росший, как на дрожжах, средний слой горожан не очень вздыхал о Хэйан и уж тем более не рвался странствовать по дорогам страны в рваных сандалиях. Эти люди создали свое искусство, – яркое, жизнерадостное, гротескное и вместе с тем весьма реалистичное, и все равно по-японски необычайно изящное.
У них имелся и свой «Монмартр». Это были «веселые кварталы» Киото, Эдо и Осаки. Здесь, среди публичных домов и веселых пройдох, селились художники и отображали жизнь своих соседей в гравюрах и офортах, которые можно было тиражировать типографским способом. Такой красочный и зачастую весьма игривый эстамп можно было встретить в самой убогой крестьянской хижине…
По названию «веселого квартала» Эдо это направление в японском искусстве стали называть стилем Ёсивара. А еще его называют стилем укиё-э («ускользающий мир»). Что это такое? Вот как отвечали на этот вопрос сами творцы укиё-э: «Живущие только одним мгновением, сосредоточившие внимание только на удовольствиях,… поющие песни, пьющие вино и лишь в изменчивости находящие утешение, ни на йоту не заботящиеся о нищете, смотрящей нам в лицо, поворачивающиеся спиной ко всему, что тревожит сердце, подобные тыкве, скользящей по течению, – вот что такое то, что мы называем ускользающий мир (укиё-э)» (из Асаи Рёон).
Конечно, немалую часть этих произведений составляли эротические картинки (быть может, одни из самых откровенных в истории мирового искусства), а также женские образы.

Лучшим мастером женских портретов считается Китагава Утамаро. Его образы психологически точны и подчас гротескны.
Художник Тосюсай Сяраку (работал в 1794–95 гг.) прославился злыми, часто похожими на карикатуры, портретами популярных актеров театра Кабуки, которые по традиции исполняли там женские роли. Кроме таланта в нем, видимо, говорил и азарт конкурента: Сяраку, возможно, был актером театра Но. Его острые портреты-шаржи имели колоссальный успех. Молва утверждала, что он «похищает» души портретируемых. Связанные со знатью (в том числе часто интимными узами) актеры Кабуки вынудили хозяина мастерской изгнать дерзкого художника. Оставивший такой яркий след в японском искусстве Сяраку проработал всего несколько месяцев! По слухам, он и умер не своей смертью…

Власти всегда бдительно следили за вольнолюбивыми живописцами и графиками. Тем более, самый стиль их произведений был таков, что всегда можно было придраться к портрету, усмотрев в нем не острую характерность, а дерзость. Великий Утамаро 15 лет провел в колодках, не имея возможности работать! А теперь коллекционеры буквально дерутся за каждое его произведение…
В конце 16 века в среде горожан зарождается новый театр – Кабуки. Актеры играют здесь не в масках, а в густо наложенном гриме, – аристократы видели в этом вопиющую вульгарность. Пьесы театра Кабуки полны действия и эмоций, в их основе – не только легенды и сказки, но и реальные события.
Самой популярной стала здесь пьеса, основанная на реальном событии, свидетелями которого были ее первые зрители. А событие это такое «японское» по духу, что о нем следует рассказать особо.
В 18 веке один провинциальный феодал был приглашен ко Двору сёгуна. Но он не дал взятку церемониймейстеру, чтобы тот проинструктировал его насчет тонкостей придворного этикета. Мстя, церемониймейстер стал публично высмеивать промахи «мужлана». Тот вскипел и обнажил меч еще там, во дворце сёгуна. За такую дерзость бедняга поплатился жизнью. Через год 47 его вассалов ворвались ночью в дом церемониймейстера и убили его. Голову обидчика они принесли на могилу своего хозяина. А затем покончили с собой, сделав сеппуку (харакири). Тикамацу Мондзаэмон написал на этот сюжет душераздирающую пьесу, которая и осталась главным хитом театра Кабуки вот уже почти триста лет.
Подвиг 47 вассалов прославили и художники, запечатлев каждого из них в портретах, которые широко разошлись по стране.

Любопытно, что при своем зарождении театр Кабуки имел три разновидности. В одном играли только мужчины, в другом – женщины, в третьем – подростки и юноши. Но вольный дух театра шокировал правительство Токугава. Под предлогом, что женский и юношеский театры стали вертепами разврата, они были уже в 1629 г. запрещены. С тех пор все роли в театре Кабуки исполняют мужчины.
А вот вольные нравы богемы в театре остались. В веселой компании актеров любили проводить время знатные господа. Актеры же переняли у аристократов некоторые обычаи. Так, все роли в театре Кабуки распределены между несколькими актерскими династиями. От отца к сыну передаются секреты и традиции исполнения все одной и той же, закрепленной за данным родом роли. Каждая актерская династия Кабуки, подобно знати и самураям, имеет свой герб, который украшает их одежды на сцене.
В наше время театр Кабуки – одна из главных достопримечательностей японской столицы.
Японские художники эпохи Эдо создавали и шедевры в области прикладного искусства. Ткани и вышивки этой поры уже в 20 веке вдохновляли парижских кутюрье как недосягаемые образцы вкуса и элегантности.

Вообще, как только под давлением внутренних и внешних обстоятельств Япония вышла в середине 19 века из самоизоляции, она сразу стала властно влиять на современное европейское искусство. Ван-Гог, Сезанн, Тулуз-Лотрек, Бердслей учились у японских художников изощренному рисунку и необычным, смелым цветовым сочетаниям. Знаменитая «Волна» художника Хокусая вдохновила К. Дебюсси на создание симфонической поэмы. Японская керамика во многом определила искания художников Копенгагенской королевской фабрики фарфора и творцов французского художественного стекла стиля ар нуво. Да и все европейское искусство стиля модерн горстями черпало из сокровищницы японской культуры.
Впрочем, величайший японский художник Кацусика Хокусай (1760–1849 гг.) так и не узнал, что стал учителем европейских художников. Он умер буквально за несколько лет до падения «железного занавеса».
Хокусай – одна из самых знаковых фигур японской культуры. Его цветная ксиллография «Вид на Фудзи в ясную погоду» стала символом японского искусства в целом. Сам Хокусай – дитя переходного времени. Он верен традициям японской живописи, он правоверный дзен-буддист. Однако известны его контакты с колонией голландских купцов, где он познакомился с достижениями европейской культуры: анатомией, перспективной живописью. О себе этот художник-парадоксалист был и высокого и не очень высокого мнения. Он писал: «Все, что я нарисовал до семидесяти лет, на самом деле не стоит никакого внимания. В пятьдесят три года я, наконец, начал что-то понимать в природе птиц, животных, насекомых, рыб – жизненную силу трав и деревьев. Поэтому в восемьдесят я достигну успеха, в девяносто еще глубже проникну в суть вещей и в сто лет стану действительно удивительным; в сто десять лет каждая точка, каждый штрих будут, без сомнения, обладать собственной жизнью».
«Действительно удивительным» Кацусика Хокусай стал, прожив 89 лет…

Художник не дожил нескольких лет до того момента, когда сначала американская эскадра, а после и русский корабль (на борту которого был, между прочим, и автор «Обломова») подошли к японским берегам. Требования у «южных варваров» были сходными: Япония должна покончить со своей самоизоляцией.
Упразднение режима Токугава произошло очень мирно: в конце 1867 года последний сёгун из этого рода сложил свои полномочия. Произошла «революция Мейдзи», что, с точки зрения японцев, означало лишь возвращение законной власти самому императору. Началась полоса реформ, которая сделала Японию одной из передовых стран нового века…
Как явление художественное японский сад формируется уже в 10- 12 веках и достигает расцвета в 14-16 веках, когда возникают основные нормы этого искусства, продолжавшие уточняться и разрабатываться в следующие столетия. До сегодняшнего дня искусство японских садов сохранилось не только в виде почитаемых шедевров далекого средневековья, но и как живое творчество, вырастающее из внутренней потребности современного человека. Характерные детали традиционных японских садов можно встретить сегодня на всех континентах. В двадцатом веке понятие "японский сад" стало обладать суммой устойчивых признаков, отличающих его от садов другого типа. Эти основные признаки - употребление камней и гальки, мхов и невысоких растений, небольшой размер сада, асимметрия его композиции. Даже совсем маленькие пейзажные композиции на подносах и тарелках связаны с серьезными размышлениями над миром природы - это особый жанр искусства, имеющий свои законы...

Покрой кимоно в первую очередь зависит от статуса.
Незамужние девушки носят кимоно, которое по-японски называется "фурисоде".Рукава у таких кимоно могут быть очень длинными и доходить вплоть до лодыжек.
Расцветка фурисоде должна быть яркой и иметь много узоров.Красный цвет символизирует в японии детство.
Особенности кимоно особенно хорошо можно увидеть у гейши или ее ученицы майко.
Украшения для волос к кимоно-заколки "хана канзаши"-заколки в виде цветов.И гребни-по японски-"куши".
Кимоно для замужних-"томесоде" сдержанных тонов и рукава умеренной длины.
К хлопковому кимоно - "юката" - одевают обувь "гэта".Цвет ремешков тоже указывает на статус японца.
УТАМАРО (Китагава Утамаро) (1753–1806), японский художник, один из лучших мастеров школы «укиё-э», создатель классических образов японской красавицы.
Родился предположительно в Кавагоэ в 1753. Приехав с матерью из провинции в Эдо (нынешний Токио), жил и работал там до конца жизни, вначале – под артистическим именем «Тоёаки» (позднее принял другой псевдоним, с которым и вошел в историю).

_________________


Жизнь слишком коротка, чтобы делать только то, что от нас ожидают...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://welcome.mam9.com
DeathDealler
Admin
avatar

Количество сообщений : 272
Возраст : 25
Настроение : Харафо!
Работа/Хобби : люблю жить
Место проживания : Нептун
Дата регистрации : 2007-09-28

СообщениеТема: Re: Япония   Вт Дек 04, 2007 11:40 pm

В его раннем творчестве доминируют стилизованные натурные штудии, предназначенные для воспроизведения в виде ксилографических альбомов (Дары прилива, 1778; Песни раковин, 1780; Книга насекомых, 1788). Затем самобытно преобразовал в своих произведениях стилистику Тории Киёнага, его современника, работавшего в русле школы «укиё-э» («картины повседневного мира» или «текущей жизни»). Создавая листы в жанре «бидзин-га» («красавицы»), рисовал – в отличие от других мастеров «укиё-э» и того же Киёнага – не только полнофигурные сцены, но и композиции типа «большие головы» («окуби-э»), позволяющие сосредоточить внимание исключительно на лице и прическе. Плавными, текучими линиями создавал идеализированные, но в то же время и тонко дифференцированные по характерам образы, преимущественно женские (большинство его героинь – гейши, однако он обращался и к другим социальным типажам). Тонкое изящество этих гравюр (цветных ксилографий) сделало их архетипическим выражением национальных представлений о женской красоте. В серии Большие головы (1790) впервые применил слюдяной порошок, дающий эффект серебристо мерцающего фона. Среди других его гравюрных циклов – Замечательные красавицы шести чайных домов (1791–1792); Десять женских характеров, Шелководство, Женщины за шитьем, Красавицы кухни, 12 часов в чайных домах (все работы – 1790-е годы), Испытания верной любви (1800), Ежегодник зеленых домов Ёсивара (1804).
В 1804 был подвергнут 50-дневному аресту за гравюры с изображением жены и наложниц сёгуна Тойотоми Хидеёси (их сочли оскорбляющими достоинство верховного военного правителя).
Умер Утамаро в Эдо 31 октября 1806
Особенности и достижения японской живописи
Большое значение для судеб японской живописи, равно как и скульптуры, имело распространение в стране буддизма, поскольку потребности буддийской культовой практики создавали определенный спрос на произведения этих видов искусства. Так, с Х века с целью распространения среди верующих знаний о событиях буддийской священной истории в массовом порядке создавались так называемые эмакимоно (длинные горизонтальные свитки), на которых изображались сцены из буддийской священной истории или из связанных с нею притч.
Японская живопись в VII веке была весьма еще проста и безыскусна. Представления о ней дают росписи на ковчеге Та-мамуси из храма Хорюдзи, отображающие те же сцены, которые воспроизводились на эмакимоно. Росписи выполнены красной, зеленой и желтой краской на черном фоне. Некоторые росписи на стенах храмов, относящиеся к VII веку, имеют много общего с аналогичными росписями в Индии. По мере дальнейшего распространения буддизма возник массовый спрос на культовые изображения. В связи с этим профессия художника стала очень распространенной, причем уже в VII веке среди мастеров, занятых созданием картин, развилась даже специализация: одни делали общий набросок рисунка, другие раскрашивали его, третьи обводили контуры.
Рисунки на полотнищах эмакимоно в VII—VIII веках имели весьма простой, близкий к символическому характер, изображениям не хватало динамики. Однако с течением времени художественное качество рисунков эмакимоно возросло, и лучшие из них весьма выразительны и совершенны.
С VIII века в Японии начинается развитие жанровой и пейзажной живописи. До наших дней дошла ширма под условным названием «Женщина с птичьими перьями». На ширме изображена женщина, стоящая под деревом, волосы и кимоно ее украшены перьями. Рисунок исполнен легкими, струящимися линиями. Для буддийской живописи с IX века характерными являются изображения мандалы, что на санскрите означает алтарь. При создании мандал использовались дорогостоящие материалы. Например, «Такао мандала», хранящаяся в монастыре Дзингодзи, написана золотом и серебром на плотном фиолетовом шелке.

_________________


Жизнь слишком коротка, чтобы делать только то, что от нас ожидают...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://welcome.mam9.com
DeathDealler
Admin
avatar

Количество сообщений : 272
Возраст : 25
Настроение : Харафо!
Работа/Хобби : люблю жить
Место проживания : Нептун
Дата регистрации : 2007-09-28

СообщениеТема: Слова по Японии   Вт Дек 04, 2007 11:41 pm

Слова связанные с профессией гейш
окия - дом гейш

окасан - хозяйка в доме гейш

обидзимэ - тонкий пояс поддерживающий оби

обиагэ - отрез шелка, удерживает оби на месте

оби - длинный, 3м, широкий пояс для кимоно

охасиори - складка под оби, регулирующая длину кимоно

омиягэ - традиция дарить подарки

одзиги - кланяться

ототори- наследница окия после окасан (удочеренная майко с 5 лет)

онесан- старшая сестра

озашики каго - рямоугольная корзина гейши и майко с верхом из яркого шелка ( затягивается ), в корзине косметика , веер,может быть мобильный телефон,подушечка,расческа,салфетка для рук ( для майко - красно-белая,внутри корзина отделана красным шелком ),самшитовый гребешок.На каждом предмете монограмма владельца.Каждый предмет имеет свое отделение из шелка.

озашики - банкет в чайном доме

оби доме - узел на тонком поясе спереди

кабурендзо - дом в котором школа гейш, приемная, театр

куши - гребни

канзати - тр.заколки

карюкай-мир цветов и ив мир гейш

кото - тр.цитра

катзура - парик гейши

кадоматцу- первый танец которому обучают майко (кадоматцу это украшение из сосновых веток , их вешают на Новый год в окия

хай - да я слушаю

ханэри - сменная шейная лента

ханами - любование сакурой

хана канзати- украшение для волос из искусственых цветов

хаяси,сякухати - традиционные флейты

ханамати- район гейш (цветочные улицы)

ханамикоджи- путь пройдя по которому можно наблюдать цветение сакуры

хайкидзури - кимоно для замужних

хикизури- кимоно майко

цудзуми-барабан

цукими мацури - праздник любования луной, отмечается 15 сентября. Считалось, что в эту ночь луна наиболее яркая, а потому полнолуние самое красивое. Издревле любование луной было одним из главных событий

майодзики - веер майко или гейши

мияко одори- танец вишни (в яп.-танцы столицы) ежегодный праздник гейш и майко весной

майко - ученица гейши

миседаши - дебют майко

данна - хозяйка дома содержащая гейш

дзиута- классическая форма обучения пению и музыке в окия

доме - традиционные заколки

сямисен - трехструнная лютня гейши

сиромуку - свадебное женское кимоно

сакко - прическа которую делают майко раз в месяц

варешинобу - прическа взрослой майко

мон - герб на кимоно (на спине, отвороте и 2 рукавах)

миседаши- дебют майко

эри - воротник. Для майко-красный (чем младше майко, тем меньше вышивки на воротнике и тем более заметен красный цвет)
у гейши белый воротник и больше вышивки.Воротник расшит белыми, серебряными,золотыми нитками.В20 лет воротник майко меняют на воротник гейши.

аримачиканоко - красные шелковые ленты (украшения для волос гейши или майко)

акадама - длинная заколка украшеная красными кораллами и нефритом

шибори- кусок шелка для верхней части озашики каго

чирикан- украшение (черепаховое)используемое майко первые 3 дня после дебюта только один раз в жизни.

канокодомэ- ленты и булавки из кораллов и серебра для волос

бира - серебряное украшение для волос

бира бира канзати- заколка с подвесками

бекко комб- гребень украшение у гейш и майко

тачиката- главная исполнительница обязательно должна хорошо выглядеть (танцы и игра на музыкальных инструментах-флейте или барабане)

тэнугуй- шарф для кимоно

токонома- свиток и экибана в соответствующей вазе

тайко оби- узел сзади на оби (у гейши)

тэссен- боевой веер

таби-белые носки с выделенным большим пальцем для традиционной обуви

джиката- становится в будующем обычной гейшей

дзюни хитоэ-праздничный костюм

найкай - помошница гейши обслуживающая банкет
гета- обычная обувь в виде скамеечки (традиционная)

дзори- традиционая деревянная обувь с утолщением к пятке (наиболее распространенная у гейш и майко) в отличии от гета у дзори разные сандалии

фуэ- традиционная флейта

ефуку-одежда

Сикоми-люди следящие за порядком в окия и прислуживающие на кухне.Сикоми могут стать майко(майко-ученица гейши)

_________________


Жизнь слишком коротка, чтобы делать только то, что от нас ожидают...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://welcome.mam9.com
DeathDealler
Admin
avatar

Количество сообщений : 272
Возраст : 25
Настроение : Харафо!
Работа/Хобби : люблю жить
Место проживания : Нептун
Дата регистрации : 2007-09-28

СообщениеТема: Re: Япония   Вт Дек 04, 2007 11:41 pm

Гейша-искусница
Cлово «гейша» переводится как «человек искусства», так что скорее это хранительница древних японских традиций. Гейши появились еще в XVIII веке, и основным их предназначением было развлекать гостей в специальных чайных домиках, вести чайную церемонию, играть на музыкальных инструментах и поддерживать светскую беседу.
Общение с гейшей было привилегией богатых и влиятельных господ, но сейчас престиж этой профессии упал, так что гейш часто можно встретить и на торжественных церемониях, и на приемах. Они призваны развлекать гостей, танцевать, играть, а поскольку в Японии не принято на торжестве подливать себе спиртное самому, то и наполнять бокалы гостей. Но провести время в компании настоящей гейши стоит от 700 до 1000 долларов, поэтому такой отдых по-прежнему считается элитарным. Гейша долго обучается своей профессии. Сейчас это занимает 5 лет, и обучение начинается с 16, хотя раньше требовалось до 25 лет! Девушки - «практикантки» называются «майко», а содержательница чайного дома (ока-сан — то есть «матушка») берет на себя все расходы по обучению, содержанию и одежде для гейши. Последняя нередко стоит до 10 000 долларов, поэтому будущие гейши берут ее «в аренду» у чайного дома.
Хозяйка платит «майко» символическую зарплату, а те работают в небольших чайных домах, совершенствуя свое искусство. Организовать застолье, вести светскую беседу, чайную церемонию, танцевать, играть на музыкальных инструментах, знать каллиграфию — вот что должна уметь девушка, чтобы иметь право называться настоящей гейшей. Присутствуя на застолье, по традиции она обязана улыбаться, притом есть она не должна, только может пригубить немного чая! Одеяние и макияж гейши созданы для того, чтобы подчеркнуть ее женственность, но на деле обрекают бедняжку на муки. Лицо раньше выбеливалось при помощи соловьиного помета, сейчас используется белая вязкая краска (этот цвет символизирует чистоту), которая не дает возможности полностью открыть глаза, а лицо полностью лишается мимики.
Так как идеал красоты в Японии — девушка с небольшой грудью, торс гейши стягивают плотной тканью, а потом ее одевают в тяжелое кимоно весом 8 кг, сковывающее движения. Волосы укладываются на голове в три валика, чтобы открыть шею(дабы не помять прическу, гейши спят, подложив под шею валик). Чтобы спина девушки, облаченной в тяжелый наряд, всегда была прямой, под пояс сзади помещается доска, а чтобы походка стала семенящей, на ноги одевается обувь, сконструированная таким образом, что невозможно согнуть ступню. Чтобы облачиться в полное «обмундирование» и нанести макияж, гейше в общей сложности требуется до 5 часов и четыре помощницы.
Но интересно, что у японцев есть стандарты красоты и для человека: будь то японка или европейка. Чем белее кожа, тем девушка считается красивее. Поэтому исстари женщины наносили на лицо белую мазь. Сейчас в арсенале японских женщин множество отбеливающих кремов, белоснежных пудр.
По праздникам японки надевают кимоно. Вообще-то это дорогое удовольствие, потому что хорошее кимоно стоит около трех тысяч долларов.
Кстати, гейши и сегодня популярны. Они занимают прочное место в сфере услуг, развлекая клиентов беседами. Попросить поприсутствовать на ужине гейшу - удовольствие очень дорогое. В ресторан японцы ходят не столько поесть и потанцевать, сколько пообщаться. А так как японцы скромные и не очень разговорчивые, им доставляет удовольствие, чтобы кто-то умело и красиво управлял общением. И за это готовы платить большие деньги. Это дорогой вид услуг, и если за столом присутствует гейша или ее ученица майко, это считается престижным для человека, указывает на его благосостояние, высокий интеллектуальный уровень.
Расцветки кимоно и времена года
Расцветки кимоно гейш и майко четко связаны с временами года.Каждое кимоно-произведение исскуства,и его цена велика(цена одного кимоно может доходить до цены одного дома).Майко,с распущенным поясом оби
выглядит,как подобает выглядеть классической принцессе Хейян.

ЯНВАРЬ- молодая зелень с темным пурпуром

МАЙ-(перед)-желтый осенний лист.Спина-светло-красный.''ЦВЕТОК АПЕЛЬСИНА''.

АВГУСТ-комбинация коры дуба и небесно-голубого цвета.''КРЫЛЫШКО ЦИКАДЫ''

ДЕКАБРЬ-(перед)сиреневый,(спина)-темно-голубой цвет.

Зимой на кимоно могут быть изображены снежинки.Никогда не бывает
одинаковых кимоно-они обязательно различаются.

_________________


Жизнь слишком коротка, чтобы делать только то, что от нас ожидают...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://welcome.mam9.com
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Япония   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
Япония
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Не самое ли время отдать Курилы Японии?

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ТебеСюда :: Разное :: Культуры мира-
Перейти: